“C’mon, Get Happy”: The Commodification of Linguistic Stereotypes in a Volkswagen Super Bowl Commercial.
Academic Article: Lopez Q, Hinrichs L. “C’mon, Get Happy”: The Commodification of Linguistic Stereotypes in a Volkswagen Super Bowl Commercial. Journal of English Linguistics [Internet]. 2017 Jun [cited 2019 Jan 20];45(2):130–56.
This article examines a national Volkswagen commercial broadcast on American television during the 2013 Super Bowl, and the intense public debate that met it. It shows a cheerful European American owner of a 2013 Volkswagen Beetle, who despite being from Minnesota speaks in a Jamaican Creole (JC) accent with features of Rastafarian speech. The focus of analysis is the linguistic performance of the JC as well as the linguistic reception by American and Jamaican audience members. The linguistic analysis reveals that the primary objective in how the character uses forms of JC is not linguistic authenticity, but simply to index Jamaican culture and identity through selective feature use. Our discourse analysis of the ad’s reception shows that linguistic ideologies, including ideas about what constitutes linguistic racism, vary widely among American viewers and are generally divided along racial lines. On the other hand, Jamaican viewers were found to have a more homogenous perspective. We conclude that the selection of non-local racialized stereotypes as the target of cross-racial stylization practices complicate, but do not eliminate, modern types of linguistic minstrelsy.
The reason you discriminate against foreign accents starts with what they do to your brain - Michael Erard
The science behind accent perception and comprehension
“That’s a basis on which it’s easy to make judgments about a person’s cultural affiliation or education,” says Ingrid Piller, a sociolinguist at Macquarie University in Brisbane, Australia, who studies language and migration and blogs about them. “It’s a springboard for a lot of heavy assumptions which may or may not be true.”
Does Code-Switching help student learn?
The speech pathologist believes that helping kids switch seamlessly between dialects is a key to their success.
"By the end of fourth grade, 'switching' students—that is, students who are proficient in both their home dialect and standard English—score at least a full academic year ahead of their nonswitching classmates in reading."
Black English as legitimate American dialect. Can white people use and/or appropriate it?
American Linguist, John McWhorter, asserts "Accepting it [Black English] as an alternative form of the language, and not a degraded one, requires being open to artists employing it in their work, even if they didn't grow up speaking it."
Historical examples of accent discrimination and trauma in the United States.
On April 3, 2009, an Asian American named Jiverly Wong shot and killed 13 people at the American Civic Association immigration center in Binghamton, New York, then turned a gun on himself. His victims included an ESL teacher and 12 immigrants who, like himself, had sought English language instruction at the Southern Tier facility.
In a paper published recently in the prestigious international journal World Englishes, professor of linguistics and director of South Asian languages Tej K. Bhatia asserts that the immigrant’s low English skills and the barriers and discrimination he experienced as a result could have motivated the worst mass killing in New York state...